Проза
Уже размещалось где-то (свежее)
Последняя неделя отборочного месяца началась кошмарно. Несмотря на то, что нам всё же удалось вытащить девчонок из зомбического состояния, достойно выдержать лекции смогли не все.
Уже размещалось где-то (свежее)
Часть перваяЧеловечество - это совокупность всех людей. Всех. Добрых и злых. Плохих и хороших. Умных и дураков. Где провести грань, чтобы не ошибиться? Грань между белым и чёрным?
Уже размещалось где-то (свежее)
Маркус Зорк Аль Ифче Как я и предполагал, Таис крепко уснула сразу же, едва я вытащил её из ванной. Разомлевшая, усталая, злая… Сверкала глазами и материлась всё время, пока я её купал.
Уже размещалось где-то (свежее)
Синий-красный-фиолетовый-желтый...летят,летят,летят.Переливаясь на солнышке летят мыльные пузыри.Девчушка лет 5-6 их пускает ,мальчишка погодок гоняется за ними чтобы лопнуть ладошками.
Уже размещалось где-то (старое)
Рассказ из сети, но думаю почему бы и не разместить )
"— Сынок, а тут за квартиру можно заплатить? — Угу, — ответил охранник, даже не повернув головы к посетителю. — А где, сынок, подскажи, а то тут я впервой.
Уже размещалось где-то (свежее)
Время пролетело незаметно. Вернувшись из академии Пламени, я напялила первое попавшееся платье и сразу спустилась в холл, чтобы взглянуть на таблицу рейтинга.
Уже размещалось где-то (свежее)
Таис. Днём раньше. Вымотавшись до состояния варёной трески, я едва доползла до комнаты и первым делом погрузилась в ванную.
Уже размещалось где-то (свежее)
Маркус Зорк Аль Ифче Предстоящий выходной совсем не радовал. Пока ждал Таис после индивидуальных занятий, появился Джохар и сообщил, что на эту ночь назначен «сбор урожая».
Уже размещалось где-то (свежее)
— Марк, ты спятил?! Дельфис из тебя всю душу вытрясет, когда узнает, что ты опять её пожалел!.. Голос Джохара раздавался из нашей маленькой гостиной.
Уже размещалось где-то (свежее)
Приключенческое фэнтези
Вернувшись из города в паршивом настроении, я сразу отправилась спать. Говорить больше ни о чём не хотелось, да и не было сил.
Уже размещалось где-то (свежее)
Приключенческое фэнтези
Стоило разозлиться, паника отступила, и мозг заработал в полную силу. Я ещё не понимала, что можно сделать, но точно знала, что не позволю каким-то протухшим полуфабрикатам включить меня в своё меню!
Уже размещалось где-то (свежее)
Приключенческое фэнтези
Да-а-а! Бал был организован, как говорится, с размахом! Отполированный до блеска чёрный мраморный пол словно зеркало отражал свет многочисленных хрустальных люстр, пылающих искрящимися огоньками.
Уже размещалось где-то (свежее)
Приключенческое фэнтези
"— Освободи!.. Освободи меня!.. Выпусти!.. Найди меня!.. Помоги!.." Голос звучал то громче, то тише, вторгаясь в мой сон и наполняя душу тягостным чувством отчаяния и безысходности.
Уже размещалось где-то (свежее)
Марк разбудил меня на закате. Заставил надеть уже приготовленный воздушный балахон из невесомой бурой ткани, полностью скрывающей моё тело от шеи и до пят. Белья под такой наряд не полагалось.