мандарины
Идти сквозь снежный холод декабря,
Где руки стынут даже в рукавицах,
С пакетами, в которых всё подряд
На новогодний стол. Тащить и злиться.
Мечтать о завершении торжеств,
Хотя они ещё не начинались.
И еле-еле затянуть в подъезд,
Всю снедь, подарки (нужные едва ли).
Неловко зацарапаться в замке,
Ругая дверь за тяжесть и неспешность.
Всердцах коленкой пнуть один пакет
(а он тотчас развалится мятежно),
И мандарины, высыпавшись на пол,
Запрыгают, как рыжие птенцы.
Кот их покатит балованной лапой,
По коридору и оси абсцисс.
Запахнет новогодним ожиданьем,
Нарядной ёлкой, верой в чудеса
И чем-то из таких воспоминаний,
Что невозможно вспомнить до конца.
***************************
Художник Нино Чакветадзе
Зацарапаться в замке — классно!
Настроение передано очень хорошо. Читать — удовольствие!
Тут, такая штука — эти мандарины были сами по себе, года два назад,
такая залётная эмоция, короткая. Но чё-то захотелось привязать к предпраздничному
настроению сегодняшнему… да и постоянному:))),
А так как я всё делаю (безусловно, как великий литератор:)))
сходу и ээээ… как бох на душу положит,
и в первые пару часов собой бываю бесконечно довольна — то — вот!
Такой результат:)))