Дикий танец песка. Из архива №3
Уровень критики:
Огонь - критика без ограничений
Продолжаем рубрику "Из архива". На этот раз у нас Канцлер из карцера со стихотворением "Дикий танец песка". Развернутое мнение, критика, просто отзывы - приветствуются ))
Ты истопчешь траву в диком танце песка.
Какофония звуков, уверенность действий.
Ни один из врагов не танцует на месте,
Воздух стрелы пронзили.
Стальная тоска.
Пустошь прахом покрылась — дурная роса,
Глухо вереск заплакал. Струится по коже
Красный пот, эти капли намного дороже,
Чем все здешние вина.
Закройте глаза.
Меч поет, от удара останется шрам,
Дол усеян оружием павших бесстрашных.
На чьей я стороне — это вовсе не важно,
Ведь покуда я жив, мое тело –
Твой храм.
***
Ты покроешь траву тонким слоем песка,
Ты останешься здесь,
но отныне лишь песней…
---------------------------
Автор: Канцлер из карцера
Но! «На чьей я стороне...» — читается ужасно! Лёгкая инверсия со смачным залипанием звуков… По-моему, «Я» надо поставить впереди всей этой конструкции: «Я на чьей стороне...» — и всё станет на свои места.
Жаль автор, что ты сейчас не с нами, стал бы нашим Главным Воином!
С Марго, естественно, согласна (по поводу «Я»), и ещё —
если бы не знала уже, что написал Канцлер из карцера, то точно бы решила, что это Дем.